Dear Editor,... The slyness of their comments really ticks me off sometimes!
I was reading the article entitled 'Jews and Islam: People of the book' in the August 14th issue (Books and Arts section) and couldn't quite understand (at the end of the first paragraph) the use of double quotes around the word "protected" as well as the use of the adjective "heavy" to describe the tax paid by non-Muslims. I would be curious to know how much this tax was exactly. Perhaps the author(s) could provide some sort of figure? Also, excuse my ignorance but I thought this tax was as a replacement for the 'zakah' that Muslims pay and which non-Muslims needn't pay and also as an exemption for non-Muslims' not participating in the army. Please correct me if I am mistaken. This is a genuine question by the way and I hope I don't come across sarcastic.
Adil Hussain (07954 402 672)
Wednesday, 1 September 2010
Jews and Islam: People of the book
Letter sent to The Economist...